Les 2000 albums commandés aux Editions Castermann viennent d'arriver en salle municipale. Ils sont le fruit de nombreuses heures de travail faites par tous les patoisants.

C'est un nouveau défi qu'a lancé Del Daval aux 25 membres que compte l'association qu'il préside "La Patoisant da Tro R'vères" : traduire une nouvelle bande dessinée en patois, en l’occurrence "Les Bijoux de la Castafiore" afin de pérenniser un maximum le parler de nos anciens. Joli souvenir pour les collectionneurs et pour les amateurs de patois !

La tâche n'a pas toujours été aisée, il a fallu maîtriser les répliques afin de rester dans l'esprit d'Hergé, il a fallu faire preuve d'ingéniosité pour loger des fêtes ou des noms locaux (Fête des jonquilles, Foire aux andouilles, chasse au Darou, la rose Eugénie, le marbrier-carreleur qui a pris le nom de Mathiot, etc.)

Il a fallu aussi respecter les rimes ou les jeux de mots compliqués des Dupont(d) appelés Daval/Duval. Elisabeth Pierret a beaucoup pris de son temps pour relire le travail des patoisants et recadrer avec le sens qu'avait voulu donner Hergé à son album.

Ce lundi les patoisants volontaires se sont investis dans la numérotation et le flocage du logo des patoisants sur chaque album.

Dés à présent, Del Daval a pu expédier par la Poste, tous ceux qui avaient été réservés ainsi, et il va prendre son bâton de pèlerin pour aller dans la campagne vosgienne faire une distribution des albums commandés.

On peut donc commander directement son album à Del au 03 29 66 55 30 ou au 07 88 52 02 66, 13 €50 l'album.

Les patoisants seront présents sur le marché d'été