ïn cômmerce dé bieu
Par Simone Manens, vendredi 17 avril 2020 à 10:08 :: Pou vô z'épenre ! :: #5259 :: rss
A l'époque, cela se faisait bien de vendre une paire de gros bœufs, pour en acheter une plus petite, voire deux jeunes taureaux ou bœufs qu'il fallait dresser pour l'attelage. Cela permettait de dégager une marge financière : une rognure ! Histoire vraie racontée par Cécile Manens, membre "dâs patoisants dâs tro r'vères", et écrite par Simone, patois traduit textuellement en français, donc pas forcément en bon français.
ène séquan, è y é déd'pu dé souessante ans, i feu, dévô Roger, ène dépeu lé Geôrmont, mouèna doux graûs bieux, qu'étïn vendus è Albert d'èmile dé Piérre, y Haut dé Couaûrupt.
On déjuné teulà. On s'kènh'a bié, on èva tu pouaûrain mouaûraine enssone, un paû dévant.
Albert nôs d'hhé qu'è y éra ,stépouen, ïn p'tit bieu què nôs converra bié chu Lolo, en montant Rapaumont.
On y feu. Quand Lolo nôs vu, è d'hhé, "K'ment qué Cécile o teulà, lâs feilles : fia nôs dâs toutchés !"
On fié lé commerce di bieu, di temps qué lâs toutchés keuhhïnt.
ç'è pris di temps, et peu è falla bouère en èttendant...
èpré cèla, Lolo nô z'ommouèné chu Mégro, di côta dé lè Chaume, pour ouère ïn aute pétit bieu (pou faire lè paire : ïn grivé). Lè neuye vénâ jé.
èrriva chu Mégro, Paul, qu'évâ mau y dôs, sauté vitement fieu, dévant lè neuye, lé bieu en question, li fi faire doux tro touaû, peu è l'remouèné è l'écurie. On rentré pour faire lè mouerché. Lolo, qu'étâ toujau dévô nô, d'hhé : "lè mouerché nè sèré fâ qué quand lè bôtaille dé gaûtte là sèré veude". È lè bure taût en mégeant ène méche dé pain !
Quand èl feu veude, Julien Mégro véné dévô nôs, jusqu'y cafè dâs carriéres, (on n'kenhha mi lé ch'mi), mâs teula i d'hhé : "ç'o bouen teussi, i mé r'kéno, (è fia neuille !), vôs poueilla nôs lehhé !"
è fallu quoi s'errèta chu Lamboley, lâs z'hommes mégére dâs reuties dé confiture, taût en beuvant dâs ouares dé gautte. Roger d'mouré debout, è balança ïn paû. Èpré dé c'là, Lolo d'hhé on r'pess'ron chu lè Berthe (Gazon)
Nô ouèlâ petchi, i sèvaû pouen dèrrié, dévô Roger. I n'au riau mi dévô lâs z'hommes là qu'étïn ïn pau chergé....Mâs Lolo loupé lé ch'mi, quand è vu célà, è d'hhé, "tant peille, on vé r'pessa chu Robert, (Gazon)."
Mâs teulà, i d'hhé, "vôs z'y r'pessera si vôs vlà, mâ nôs, nôs rpètchan ché nôs ! "
Lolo d'hhé : "è bé, demain, nôs virant aidié Roger, pou rèmouènâ lâs doux pt'it bieux, vôs f'ra das toutchés, et peu on lâs mégeron".
Mâs lé lond'main, èrriva y Sauceley, è y é ïn bieu qué n'vaû mi alla pu long ! Èl li fire bouère 1 litre dé vïn, mâs c'è n'changé ran y bieu, è fallu lé lèhhé y Sauceley hhu Martial.
È rémouènére l'aute bieu ché nôs, mâs quand i vu célà, i n'taû pas pu mi trôp tièhh. I èvaû fa mâ toutché, mâ Lolo, qu'étâ malave, né paû mi on mégé !
I n'sè pu d'traûp, mâ i cro qu'è feure récouère l'aute bieu y Saucelé lè lond'main...dévô Louis Remy.
èpré c'là, i d'hhé "ç'o bouen pou ène foué, i n'y vira pu, mâ..... i éra lé tâ-grand ! "
CM
La traduction demain.
Commentaires
Aucun commentaire pour le moment.
Ajouter un commentaire